21.6.13

welcome to the jungle ou bem-vinda à família

Meet the new member of the happy nest. Say hi to Bimbs, my thermomix TM31.
In Portugal everyone calls it Bimby and that name is even written on the actual machine. Here and all over the world it's named Thermomix.
I'm sure we will have lots of fun, I will just lose my self on the recipe books and on the bright-pink folder I did with a few recipes I have found online.
-
Conheçam o novo membro do ninho feliz. Digam olá à Bimbs, a minha thermomix TM31.
Em Portugal é conhecida por Bimby e esse é o nome que está escrito na própria máquina. Aqui e em todo o mundo é conhecida por Thermomix.
Eu tenho a certeza que nos vamos divertir imenso, e agora até logo que me vou perder nos livros de receitas e na pasta rosa-choque que eu fiz com receitas que encontrei na internet.

Skincare / Cuidados faciais

 Face is one of those things that you only have one. (Ahm, as everything else?)
What I mean is if you do not take care of it, no one will for you. Plus, after is messed up is really hard to have it nicely back.
So below you can see my skincare products, some new and some old.
An old habit I had that thankfully now only happens once in 2 months - when I get drunk - is not to remove my make up. I used to do it pretty often. Not anymore.
About 2 months ago I found out I had a major allergy around my eyelids. At the same time it was proper itchy and you could easily see that it was dehydrated. When I went on Boots and Superdrug (I have this thing not to trust about what the first person tells me to do) I was advised to try the eye cream from Simple. Guess what? I absolutely fell in love with it and I have bought almost the whole range of products. I got to think my face skin is sensitive, as it might be. To be honest, I have no idea what caused the allergy as I did not use any new shadow/concealer or foundation.
Nivea Refreshing Cleanse Lotion that I will use with an oval double faced pad to remove make up and cleanse my face. I fell in love with these big pads as one is enough to remove the make up you normally use.
Boots Tea Tree night treatment gel I use when my skin is really bad regarding spots. As well as The Body Shops' Tea Tree Oil to dry the spots.
Simple:
Before going on the shower I clean my face with a wipe or make up remover. While at the shower I use the moisturising facial wash and once/twice a week I do the blackhead eliminating face scrub. I will try now to use the pore minimising toning cleanser after washing my face to tone it up. At night before going to bed I do smooth the vital vitamin night cream and I apply on my eye area the age resisting eye cream with green tea. The eye cream I use it before make up as well. On the days that I am at home - read, days I do not wear make up - I do use the replenishing rich moisturiser, which is lovely to my skin. I am dying to try this new rapid action spot zapper that claims zaps spots in just 4 hours! My favorite range of produtcs is the Kind To Skin, but my eye cream is from Regeneration range and I use the Spotless Skin for the spot zapper and for the scrub - lil' tricks.
As you could spot on the post before I did bought the No Clogs Allowed  porecleanear from Soap & Glory which I have not tried but I believe it will be something to use once a week. I have these Superdrug masks to use and that happens onceeeeee in a lifetime, despite they are absolutely gorge.
-
A cara é daquelas coisas que só temos uma (Ahm, tal como o resto?!)
Eu quis dizer que se nós não cuidarmos dela, ninguém vai fazê-lo. Mais, depois de estragada é extremamente difícil voltar atrás.
Em baixo podem ver os meus produtos de beleza diária, alguns novos e outros velhos.
Um hábito que eu tinha e que -ainda bem- agora só acontece uma vez em 2 meses (quando fico bêbeda) é não desmaquilhar. Eu fazia isso quase sempre. Agora jamais.
Há cerca de dois meses descobri que tinha uma alergia enorme nas minhas pálpebras. Ao mesmo tempo era incomodativo pois dava-me comichão e dava para ver bem que a pele estava desidratada. Quando fui à Boots e à Superdrug (eu nunca acredito no que me dizem à primeira) aconselharam-me a usar o creme de olhos da Simple. Adivinhem? Eu apaixonei-me por ele, estou muito melhor e comprei quase a gama toda de produtos da marca. Penso que se calhar a minha pele da cara seja sensível. Para ser sincera, não faço ideia o porquê da alergia dado que não usei nenhum tipo de maquilhagem novo, sombra ou base.
Nivea Loção de Limpeza Refrescante que uso com uma almofada de algodão oval e com duas faces para limpar a minha cara e desmaquilhar. Não quero outra coisa desde que descobri estas almofadinhas de algodão que são grandes e uma é suficiente para remover a maquilhagem que uso normalmente.
O Gel de Tratamento de Tea Tree da Boots eu uso quando a minha pele já está mesmo feia em relação às espinhas, bem como óleo de Tea Tree da Body Shop para secar as espinhas.
Simple:
Antes de ir para o duche eu limpo a minha cara com a toalhita ou com o desmaquilhante. Enquanto estou no duche uso o creme/espuma de limpeza com hidratante e uma ou duas vezes por semana faço o exfoliante para a eliminação dos pontos negros. Agora vou tentar usar sempre depois de lavar a cara o tónico de limpeza para minimização dos poros. À noite antes de ir para a cama eu hidrato a minha pele com o creme nocturno com vitaminas vitais e aplico o creme de olhos resistente à idade à volta da área. Este creme uso também de manhã antes da maquilhagem. Nos dias em que estou em casa - leia-se nos dias em que não uso maquilhagem - uso o hidratante rico de reposição de vitaminas, que é super gentil para a minha pele. Mal posso esperar por experimentar este mata borbulhas acção rápida que diz actuar nas borbulhas em 4 horas! A minha gama preferida é a Gentil para a Pele, mas o meu creme de olhos é da Regeneração Resistente à Idade e eu uso Pele sem Borbulhas para o zapper e para o exfoliante - truques.
Como já leram no post anterior, comprei o No Clogs Allowed da Soap & Glory que ainda não experimentei mas julgo ser algo a fazer uma vez por semana. Eu tenho estas máscaras da Superdrug para fazer mas acontece uma vez assim muito de vez em quando, apesar delas serem fantásticas.

1st of Summer shopping basket / o cesto das compras do primeiro dia do Verão

I believe I have forgotten to write a few sentences about Pinterest on my last (late) nights' post. Therefore it is now amended and ready to roll.
I usually do not mind to work at weekends, as it is much quiet and there is no one in the office to bother you. Despite the fact that if there will be a problem I need to deal with it by myself, it is ok most of the times. What I do love about it is that my day off is on Friday! I wake up early - which didn't happen today - and I go shopping, even if it's only veggies that are missing on the fridge or some food on the cupboard. I love to hit the stores pretty early and I love everyones' friday-i'm-in-love mood.
I needed a few toiletries and ended up spreading my love over these:
-
Eu acredito que me esqueci de algumas frases no meu post de ontem à noite acerca do Pinterest. Já está modificado, é seguro lerem-no agora.
Geralmente não me importo de trabalhar aos fins-de-semana porque é muito menos movimentado e não há ninguém no escritório para me chatear. Ainda que se algo acontecer eu tenho que resolver o problema sozinha, faz-se bem na maior parte das vezes.
O que eu adoro é que um dos meus dias de folga calha à Sexta-Feira! Eu acordo cedo - que não aconteceu hoje - e vou às compras, mesmo que seja para os vegetais que faltam no frigorífico ou para algo que falte no armário. Eu adoro ir às lojas cedo e adoro o humor de "hoje é sexta feira está tudo na paz".
Eu precisava de alguns produtos e acabei por me apaixonar loucacmente por estes:

 The green candle is from Tiger and it is meant to go on the jar that we used before as a pod holder.
The Bubbles pod holder from Nestle was on sale, as well as the espresso cups that we both loved.
-
A vela verde é da Tiger e é para ir para a jarra que tinhamos a fazer de recipiente para as cápsulas do café.
O Bubbles é o novo recepiente/suporte para as cápsulas, é da Nestlé e estava em saldos bem como as chávenas de expresso que nós adoramos.
 The ballerinas-shoes are from Primark here in pretty detail.
-
Os meus sapatos-bailarinas são da Primark, aqui em detalhe.
 Cannot wait to use this Soap & Glory Porecleaner named No Clogs Allowed. It claims to be a deep pore detox mask that is super self heating and it comes with a smoothing sponge inside. It also does state that it changes color when activated to... blue! This will be an amazing adventure, I want to believe it was worth the  money. 
I absolutely love my daily cleansing wipes but my mum always taught me that wipes are only for easy and lazy days. To moisturize and to remove make-up in a gentle way it should be used a lotion or a cleanse milk. That is why this Nivea Refreshing Cleansing Lotion for normal and combination skin that is meant to cleanse, hydrate and remove make-up - just as I needed. One day I will write a book named "Why the eye make up remover products?" because it is something I really do not understand.
-
Mal posso esperar para experimentar este exfoliante/máscara da Soap & Glory No Clogs Allowed - que quer dizer mais ou menos poros não permitidos. Diz que é uma máscara que limpa profundamente os poros danificados (aqueles que se enchei de óleo e impurezas), começa-se a sentir um calor da própria máscara e vem com uma esponjinha dentro.Também diz na embalagem que muda de cor uma vez que activo na pele, para.... azul! Vai ser engraçado. Eu quero acreditar que isto vai valer a pena o meu dinheiro.
Adoro as minhas toalhitas desmaquilhantes, mas a minha mãe sempre me ensinou que elas são apenas para os dias preguiçosos. Para hidratar e desmaquilhar a cara de maneira mais suave deve ser usado um leite ou uma loção. Por isso comprei a Loção de Limpeza Refrescante da Nivea para pele normal a mista que pretende limpar, hidratar e desmaquilhar - tal como eu precisava. Um dia vou escrever um livro chamado "Porquê os desmaquilhantes de olhos?" porque é algo que eu não entendo.
The Barry M Sequin Nail Effect was just a lil' treat, could not resist.
The ARORA body butter and scrub have the most amazing smell in the world, you literally feel tempted to eat it. Is the new range developed by Superdrug and I am really interested to see what's about to come as they are amazing value and (for what I could try on my hands) excellent products.
The MUA Heaven and Earth palette is the chosen one after lots of researching for the perfect collection of neutrals this is exactly what I extremely need. Good value and is the best selling palette from the brand.
I needed for ages a lash curler and now with the glasses it seemed something that I could not miss! QVS makes it perfect with silicon straps.
Simple products explained on the next post. 
Even had a bit to get these treats to my boyfriend:
-
O verniz da Barry M efeito lantejoulas foi um pequeno miminho, não consegui resistir.
A manteiga corporal e o exfoliante da ARORA têm os melhores cheirinhos do mundo, apetece a comer (fora de brincadeira). É uma gama nova de produtos que a Superdrug está a lançar e eu estou mortinha para ver o que virá depois. A julgar por estes dois produtos são super em conta e (pela amostra que experimentei na mão) são mesmo excelentes.
A palete Heaven and Earth (Céu e Terra) da MUA foi a escolhida depois de muita procura e pesquisa pelos tons neutros. É algo que precisava mesmo. O preço é acessível e este é o produto mais vendido nas sombras da marca.
Já precisava há imenso tempo de um enrolador de pestanas, e com os óculos parece ser algo que não posso deixar para trás. Não conhecia a marca QVS mas parece-me de boa qualidade já que as barras são de silicone e não plásticas.
Os produtos da Simple serão explicados no próximo post.
Ainda tive um bocadinho para trazer estes mimos para o namorado:
Have a lovely Friday. / Boa sexta-feira para todos.

20.6.13

Lovin' Pinterest tonight

I am majorly obsessed with Pinterest (click here to follow me). Honestly.
From the day that I have discovered it that I sincerely cannot spend a day without surfing and get my daily inspiration.
Ahhh, why do people need facebook for? This is when I look back at it and find how cool I am.
(post to celebrate the victory of not going back to facebook since the 2nd of April, oh yeah)
Usually I reblog pictures of home ideas, make up tricks, recipes, outfits or accessories that I love, etc.
Tomorrow I have stuff to tell.
-
Estou completamente obcecada pelo Pinterest (cliquem aqui para seguirem). Juro.
Desde o primeiro dia em que descobri a sua existência que não consigo passar um dia sem lá ir e deixar a inspiração apoderar-se de mim.
Ahh, para que é que as pessoas precisam do facebook? É quando eu olho para trás e penso o quão fixe eu sou.
(post para celebrar a vitória de não voltar ao facebook desde o dia 2 de Abril, oh yeah)
Geralmente coloco ou repin (voltar a postar algo que alguém colocou) fotografias de ideias para a casa, truques de maquilhagem, receitas, peças de roupa ou acessórios que adoro, etc.
Amanhã tenho coisinhas para contar.

17.6.13

An epic-wedding-weekend

I have not yet reported my last 2 weeks.
It is already been a week since I have been to Portugal. I had the greatest time. The week before that was insane as I worked 10 days in a row without a day off, and it was such a busy period. On the last 3 days at work I couldn't manage to think properly anymore, I was confusing names, situations, numbers... a disaster, basically.
That's why as soon as I got into the airplane I fell asleep to have an amazing 4 days ahead.
On the first night half an hour after landing I have met X which I miss and love to bits and her lovely friend A who we got along as soon as I met her 2 years ago. It was in a lovely coffee on the old town at Sintra (where my boyfriend is from and where we spent the majority of the time).
First day in Sintra, V had to do an eye test has he's been using his eye glasses for 5 years and could not see properly anymore. Well, I love attention and I asked to do the test as well. Doing it was a joke for me as I was bored at the store while he was picking up the latest cool frames. Surprise surprise! The result is that I am almost as blind as he is. It is not a lot but it's alarming to think that I have never noticed. He needs his glasses to look at the tv and while outside when he's on sunglasses he usually complains "I cannot read that" and stuff like that. And apparently - and scientifically - I am almost the same and never realized. Therefore now I need to use glasses always and forever. For me it was a drama, entitled by V as "the 4 years old child that does not want to wear glasses because the other kids at school are gonna bully her". I have known myself for 23 years without glasses. Even though I had a pair to use while studying/on the computer/on the office, usually I wore them just because. Not that I needed, if you know what I mean. Anyway, I have picked up a proper on vogue frame which I think it suits my style and personality. It was (it still is) a bit hard to get used to it, the much look on the mirror the bigger I find them. I could not use just a random pair of office eye glasses because if I am meant to use them everyday, they might as well fit the whole package, am I right?
Later on that evening was the boyfriends' birthday party which was quite fun. The dinners at his family house it's always a cozy environment that makes me feel at home, and everyone is so warm and welcoming. And then it was party time as we headed to Setúbal to meet his uni friends. Well, that was quite a night. I do not have a lot of words to explain this one: lots of alcohol, cool pictures, blurred and funny memories. Full stop.
On the Saturday was the wedding day. I loved it. I feel blessed and loved near his family and I believe it gets him happy as well that everyone seemed to enjoy my company. It was a whole dancing day in 12cm high heeled shoes! Pictures speak more than a thousand words.
It will be missed. I already miss to wake up in Sintra, it is such a peaceful place.
*
By the way, let me inform you that you might notice that your comments are no longer on the posts below just because I've lost my mind and decided to send the Google+ comments to hell. Honestly. Now do please feel free to comment :)
Have a lovely Monday and a fabulous week.
-
Ainda não vos contei acerca das minhas últimas 2 semanas.
Já fez uma semana desde que fui a Portugal. Diverti-me tanto. A semana anterior foi de loucos, principalmente por ter trabalhado 10 dias sem folgas, num período com muito trabalho. Nos últimos 3 dias já nem conseguia raciocinar direito, confundia nomes, situações, números... basicamente, um desastre.
Por isso mesmo, assim que entrei no avião adormeci para descansar pelos 4 dias em cheio que me esperavam. Escusado será dizer que o stress daquela semana valeu mais que a pena!
Na primeira noite assim que aterrei encontrei a X - de quem já tinha mil saudades e por quem tenho um carinho mesmo especial - e a A que simpatizei mal a conheci há 2 anos atrás. Fomos a um café bem giro na vila de Sintra (a terra do namorado e onde passamos a maior parte do tempo.
No primeiro dia, o V teve que ir ao oftamologista pois usa óculos há 5 anos e desde então já não verificava quantas dioptrias tinha, e queixava-se que não lia bem as coisas e tal. Bem, eu gosto que me dêm atenção e também quis fazer o teste. Como estava aborrecida foi mais por brincadeira, para ver no que dava. Surprise surprise! O resultado é que eu sou quase tão cega como ele. Eu sei que não é muito mas é alarmante pensar como é que eu nunca reparei. Ele precisa sempre dos óculos dele para olhar para a tv e quando está na rua com óculos de sol comenta que não consegue ler certas coisas a alguma distância e coisas assim. E aparentemente - e comprovadamente - eu sou quase igual e nunca me tinha apercebido. Então que tenho que usar óculos sempre e para sempre. Para mim foi um drama, a que o V chamou "a birra da criancinha de 4 anos que não quer usar óculos porque os meninos vão gozar com ela na escola". Eu conheço-me há 23 anos sem óculos. Ainda que tendo os para ler/escritório/computador, a maior parte das vezes só os usava porque sim. Não que precisasse, se é que me percebem. De qualquer das maneiras, eu escolhi um modelo que está na moda e que acho que vem encaixar bem na minha personalidade. Foi (e ainda está a ser) um bocadinho complicado para me adaptar. Quanto mais olho para o espelho maior eles me parecem. Eu não poderia escolher um par normal de óculos de escritório porque é suposto eu usá-los todo o dia, então eles têm que dizer com a pessoa, certo?
Mais tarde nesse dia, foi a festa de aniversário do V. Os jantares na casa dele são sempre aconchegantes em ambiente familiar que me faz sentir em casa, e todos são tão simpáticos e queridos para mim. E a seguir veio a festa quando fomos para Setúbal encontrar os amigos da universidade dele. Bem, que noite. Não tenho muitas palavras para explicar esta: muito álcool, fotografias giríssimas, memórias super engraçadas e desfocadas também. Ponto final.
No Sábado foi o dia do casamento. Eu amei. Eu sinto-me abençoada e amada junto da família dele e acredito que ele também fica feliz por ver que a maior parte pareceu gostar da minha companhia. Um dia inteiro a dançar em saltos de 12cm! As fotografias falam mais do que mil palavras.

Vou ter saudades. Já tenho saudades de acordar em Sintra, naquele sossego.
*
Já agora, venho por este meio informar a todos que poderão reparar abaixo que os vossos comentários não se encontram disponíveis. Isto deve-se ao facto de eu ter mandado os comentários do Google+ pastar. A sério. Agora sintam-se livres para comentar à vontade :)
Tenham uma boa Segunda-Feira e uma semana fantástica.




16.6.13

Mixed feelings on a grey Sunday

I had a lovely and relaxed Saturday.
Not that the weather was amazing, as it rained since early morning... I just slept a few hours as it was extremely needed. Plus we had the Thermomix / Bimby demo at home which we both loved it and I just cannot wait to have our little one at home (end of next week). I am now really interested on new and exciting recipes, specially the healthy and diet ones to do on it, if you have suggestions you are more than welcome to share.
Then I just chilled around the house with some magazines and my bunny. Later on me and my boyfriend went to meet his cousins for dinner at Nando's which I love the food and secretly have been missing it for too long - diet sucks!
And then I thought, 'why not do some bloggin'?' and when I arrived here have a few more comments to check and guess what? I still do not have any notification about the comments. It takes patience to come here everyday and come and check if I have any new comment. Anyway if this is what takes I will come here and answer as soon as possible to your comments, please be patient.
-
Eu tive um Sábado mesmo relaxado.
Não que o tempo estivesse maravilhoso pois choveu desde manhã cedo...mas dormi umas horas a mais que o normal - estava mesmo a precisar. E tivemos a demonstração da Thermomix / Bimby e ficámos ainda mais apaixonados, eu mal posso esperar por ter a minha pequena em casa (espero que para o fim da próxima semana). Estou super excitada e só ando a procurar receitas de tudo e mais alguma coisa, especialmente das saudáveis e dietéticas, se tiverem sugestões são mais que bem vindos a partilhar.
Depois andei a fazer nada na companhia do meu coelhinho e de umas revistas.
Eu e o namorado fomos jantar com os primos deles ao Nando's. Adoro a comidinha deles e já tinha tantas saudades - fazer dieta é tão mau nestas alturas em que calorias é o que mais apetece.
E depois pensei "porque não escrever um bocado no blog?" e então que eu chego aqui e tenho mais uns comentários! Adivinhem lá? Continuo sem receber a notificação, quero tanto resolver isto e é preciso ter paciência para vir cá todos os dias e ver post por post se há alguma palavrinha dos meus seguidores. Mas enfim... se é isso que é preciso, eu farei e responderei o mais rápido possível aos vossos comentários. 
Por favor, tenham paciência.

15.6.13

too late?

While admiring my bunny's jumps all over the living room I have an apology to make.
I'm sorry.
From the moment I have connected my comments to Google+ profile, I have totally ignored the fact I did not got any comment from my lovely followers. But I just thought I was takin' too long to get back to you that you just moved on. Thank God it wasn't that and everyone is ok.
Apparently I did not activated the notifications for the comments.
I have now fixed this.
Thanks a lot for reading even when I am not writing so often. Love you all.
-
Enquanto admiro os saltos do meu coelhinho pela sala, eu tenho um pedido de desculpas a fazer.
Desculpem a Ana.
A partir do momento que associei os meus comentários ao perfil do Google+, ignorei o facto de não receber comentários dos meus seguidores fofinhos. Mas pensei que era normal por estar a demorar a responder/escrever e que se tinham fartado. Ainda bem que não foi isso que aconteceu e que está toda a gente boa de saúde.
Aparentemente eu não tinha activas as notificações dos comentários.
Já resolvi.
Obrigada por lerem mesmo quando eu não escrevo tão frequentemente. "Eu amo vocês"


Paris 2013

It won't be the last time I'm visiting, therefore the date on the tittle.
I was never passionate about Paris, it was never my crush-city. I am a more of LA, Miami, New York kinda girl. But I must confess I was surprised. Paris got me pretty bad and I was mistaken. Always had the opinion that parisians are really rude and do not want to help you if you don't speak french. Well, I love languages, that is my strengths, but french... I believe that was everything but not love at first sight. I don't like the accent, I don't get what they say and the verbs and how to ask questions is just too confusing. I was a bit concerned that as speaking french is not my hobby, that in case we would get lost, none of us could speak french! This was my first shock. People were nice and helpful, every time we tried to ask to take a picture and that, always helping, staff at restaurants: same.
I traveled with 2 friends as we went to meet a third one at Paris. A experience to never repeat is that coach. I will never forget why you should pay a bit more money to be cozy and comfortable. It was, no doubt the worst journey of my life! Up and down. Ok, so you think you are gonna sleep. And then you eventually you do, but after 2 hours you need to wake up to go on UK passport control (to see if you are able to leave the country). Alright, so you get your ass back in the coach thinking this is probably be it and you finally can rest. Well, no. Technically you need to wait 45 minutes (minimum) so the coach goes on the ferry - bad luck- and you need to leave the coach and go on the ferry itself for a 2 hour and a half journey, then to go back on the coach and FINALLY.... yes, you can enjoy a bit of sleep for 4 hours.
Well, after all it was a really nice trip. I loved the Eiffel Tour and the Louvre. I believe those were my favourite places. I really enjoyed the Notre Damme and Champs Elyseés is amazingly big, absolutely marvelous. Despite the winterish weather that we felt it was a nice break.
I will not forget to go back and visit Mac Store once again. I got an amazing nail polish and lip stick (my favorite, to be honest) from Sephora (where I got a sample of Chance from Chanel).
-
Não vai ser a última vez que vou visitar, daí a data no título.
Eu nunca fui loucamente apaixonada por Paris, nunca foi a minha cidade de sonho. Sou mais uma rapariga de LA, Miami, Nova Iorque, se calhar pela influência das séries. Mas eu confesso que me surpreendi a mim mesma. Paris apanhou-me de surpresa e mostrou-me que eu estava errada. Sempre tive a ideia que os parisiences (?) são rudes e não me iriam ajudar se eu falasse inglês (ou melhor, se não falasse a língua deles). Eu adoro línguas. É um dos meus pontos fortes, mas o francês... foi tudo menos amor à primeira vista. Eu não tenho o sotaque, eu não percebo como eles conjugam os verbos e fazer perguntas confunde-me. E como falar francês não é um hobbie, caso nos perdessemos nenhuma de nós falava francês! Este foi o meu primeiro choque. As pessoas eram simpáticas e prestáveis, sempre que tentamos perguntar alguma coisa sempre nos ajudaram. Nos restaurantes? A mesma coisa, simpatia.
Eu viajei com duas amigas para encontrar uma terceira em Paris. Uma experiência para nunca mais repetir - e que não me irei esquecer - é aquele autocarro ou o motivo de deveres pagar mais e ir mais confortável. Foi a pior viagem da minha vida! Para cima e para baixo. Ok, pensas que vais dormir. E depois até adormeces mas 2 horas depois tens que te levantar para passar no controlo do passaporte britânico (para confirmarem se podemos passar a fronteira). Ok, voltamos para o autocarro para mais 45 minutos, no mínimo, de espera para o autocarro estacionar no ferry - navio onde temos que sair do autocarro para entrarmos lá. Depois de duas horas e meia temos que voltar ao autocarro para continuar para Paris. E aí FINALMENTE... sim, podemos dormir durante umas 4 horas.
Bem, no fim de contas foi gratificante. Eu amei a Torre Eiffel e o Louvre. Acho que foram mesmo os meus sítios preferidos, não ficando a Champs-Elysées atrás. É tão grande, magnífica.
Apesar do tempo de Inverno que fazia, foi bom termos assim uma quebra na rotina, faz bem ver coisas novas!
E eu não me vou esquecer de quando voltar visitar a MAC mais uma vez. Comprei um verniz lindíssimo e um batom - que para ser sincera, é o meu preferido - na Sephora (onde ainda ganhei uma amostra do perfume Chance da Chanel).